高考网 > 高考资源 > 江西高考试题 >

2016鹰潭一模语文试题及答案(2)

2016-04-09 00:10:39


4.下列对文中画线的断句,正确的一项是:(    )  
A.周代故事/天子临轩/掌朝典笔砚/持至御/坐则承御大夫取进之/
B.周代故事/天子临轩/掌朝典笔砚/持至御坐/则承御大夫取进之/
C.周代故事/天子临轩掌朝/典笔砚/持至御/坐则承御大夫取进之/
D.周代故事/天子临轩掌朝/典笔砚/持至御坐/则承御大夫取进之/
5.下列对文中加点的词语的相关内容的解说,不正确的一项是:(    )
A.万机,指当政者处理的重要事务,也可指大臣处理的重要事务。
B.有司,指主管某部门的官吏,古代设官分职,各有专司,故称有司。 
C.笞,指中国古代用竹板或荆条拷打犯人脊背或臀腿的刑罚。 
D.陛下,是对帝王的尊称,陛下原指站在台阶下的侍者,臣向天子进言时,不能直呼天子,
必先呼侍者而告之,后来陛下就成了与帝王面对面的敬称。
6.下列对文中有关内容的分析和概括,不正确的一项是(    )
    A.刘行本曾把刻苦读书作为分内的事,全身心投入忘记疲劳,虽然缺衣少食,也安然乐观。
    B.刘行本阐述设立官员要分清责任各司其职,皇帝听从他的建议,命令两位主管官员各行使自己的职责。
C.雍州别驾元肇向皇帝请求加重处罚违背他政令的一州吏,刘行本反对元肇不按律令执法而
滥施刑罚。
D.刘行本被任命为太子左庶子,他直言谴责不用正道教导太子的左庶子唐令则,而对擅长文
学的受太子亲近的刘臻等人加以劝勉。
7.把文言文材料中的句子翻译成现代汉语。 (10分) 
(1)臣言若非,当致之于理,安得轻臣而不顾?(5分) 
译文:                                                                  
(2)今肇乃敢重其教令,轻忽宪章,亏法取威,非人臣之礼。(5分)
译文:                                                          
(二)古代诗歌阅读
阅读下面一首诗,然后回答问题。(11分)
                                    陇西行    陈陶
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。
   无定河:河名,在今陕西北部。
8.明王世贞说此诗前两句“筋骨毕露”,后两句“用意工妙”,你认同前人的评价吗?(5分) _________________________________________________________________________
9.全诗是如何表现了诗人情感的,请结合全诗作简要的分析。(6分)
_________________________________________________________________________
(三)名句名篇默写(6分)
10.补写出下列句子中的空缺部分。
(1)孔子曾对“学”与“思”二者的关系作过辩证论述,他说:“ _________________, _________________。”
(2)《永遇乐•京口北固亭怀古》中写古代英雄叱咤风云、驰骋疆场的名句是“_______________,_______________”。
(3)岳阳楼真是幸运,有过杜甫“ _______________,_______________”的苍凉,也有过孟浩然 “气蒸云梦泽,波撼岳阳城”的豪情,范仲淹一句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”更为山水添色,使岳阳楼名震天下。
 
乙   选考题(25分)
请考生在第三、四大题中任选一题作答。(注意:请在选定的题号后打勾。)只能做所选定的大题内的小题,不得选做另一大题内的小题。如多做,则按所做的第一大题计分。
三、文学类文本阅读(25分)
11.阅读下面的文字,完成(1)一(4)题。(25分)
父亲没有赴约      美国   罗伯特·诺格斯
这个故事发生在风景如画的国家丹麦的一个小客栈里。这种客栈通常供应游客食物和饮料。这儿的人都讲英语。我和父亲因为生意上的事,也因为旅游来到了这样的客栈,过着愉快的时光。   
“我希望母亲和我们一起在这儿。该多好啊!”我说。   
“如果你母亲来这里,带着她去附近旅游一定非常惬意!”父亲说。  
年轻时他曾经在丹麦旅游参观。我问:“您自那次旅游后离开此地到现在有多长时间了?”  
“哦!大约三十年。我依稀记得路途上曾经到过这个客栈。”他朝周围看了看,沉浸在回忆的气氛中。  
“那是多么美好的日子……”突然他沉默了,我看见他的脸变得异常苍白。随着他的视线望去我发现一个太太手里拿着一托盘饮料站在一群顾客面前。看得出她从前也许很漂亮。但现在发胖了,头发显得有些零乱。我问父亲:“您认识她么?”  
“从前认识。”他说。  
这位太太来到我们桌前,问:“要饮料吗?”  
 “她变得太多太多了。感谢上帝她没有认出我。”父亲轻声低语,手里拿着手帕做了个鬼脸。“在遇到你母亲前我曾经认识她。”他继续说,“那时我还是个学生,到这里来旅游。她当时是个年轻可爱的少女,温文尔雅、妩媚动人。我们疯狂地相爱了。”  
“母亲知道此事吗?”我突然忿忿不平地说。  
“当然知道。”父亲焦虑地看着我,轻声说。我能感觉到他此时的窘迫。
我说:“爸,您大可不必……”  
“假如你母亲在这儿,她将告诉你这一切。我不想让你为此操心。那时我对她和她的家庭来说完全是个外国人。当时我的生活完全依赖你爷爷。如果她跟我结婚,她不会有任何前途。所以她的父亲竭力反对我们。当我写信告诉父亲我想跟她结婚时,你爷爷便拒绝提供哪怕是一分钱的援助。于是我不得不返回故乡。但是临走前我们见过一次面,我告诉她我必须回美国去借些钱,几个月后回来便跟她结婚。”  
“我们知道,”他继续说,“她的父亲可能会拦截我们的来往信件。所以我们决定我将简单地给她寄一个纸条,告诉她我们见面的时间和地点,在那里我们将举行婚礼。然后我就回美国贷了款并写信告诉她见面的事。她收到信后复函说,‘届时我将如期而至。’可是她没有去。后来我了解到她在约定日期两周前和当地的一个客栈老板结婚了。她没有等到我们预定的时刻。”

热门推荐
猜你喜欢